Twilight Breaking Dawn Donation Photos Twilight '

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Rebecca Yeldham,produtora de "On the Road" menciona Kristen Stewart em entrevista !

Yeldham – que, ao contrário de Rivera, diz que o romance teve uma profunda influência em seu ponto de vista, quando ela estava quase com a mesma idade de seus personagens principais, mesmo levando-a a sair da Austrália em busca de novas experiências, acredita que parte da estratégia fazer certo desta vez foi uma decisão consciente “não ler todos os roteiros pré-existentes”. Havia também aquele negocio de voltar para a versão “voltar as aderências de bronze”, com ela diz.
A outra chave foi o envolvimento a longo prazo – o projeto levou mais de 8 anos – de todos os seus membros, incluindo seu elenco fenomenal.
A adolescente Kristen Stewart, fez uma estrela nos últimos anos pela saga Crepúsculo, pode parecer uma escolhar surpreende se aventurar com Cassady, amante de Marylou, mas para Yeldham diz que os pontos de Stewart chegaram antes que ela foi catapultada para a estratosfera de Hollywood. Seu sucesso posterior “tornou-se um verdadeiro condutor para nós, para sermos capazes de colocar o financiamento junto”, ela disse. “Sua dedicação a isso era realmente importante para fazermos o filme.”

Yeldham descreveu o relacionamento do elenco e da equipe “como uma pedra rolando, que apenas manteve reunido o musgo mais delicioso; atores que só queriam fazer parte dessa experiência.”
Ela diz que nessa idade ela estava apenas começando a compreender como uma mulher “poderia ter uma ideia contra; eu estava lendo o livro atrávez dessa ideia, sem ter uma plena compreensão do contexto em que o livro foi escrito, e quão radical essas mulheres eram.”
Ou, como Rivera diz em relação as “limitações” que ela viu no livro: “Uma delas era: que personagens femininos tendem a ser usadas, para engravidar, elas ficam para trás. Eu realmente queria tornar o roteiro um pouco mais igual para os caras, em termos da sua própria rebelião pessoal e seus próprios desejos.”
Por outro lado, Yeldham aponta que o livro captura magnificamente uma versão fascinante e romantica da América; é conduzido através da mística do lugar que a persuadiu por mais de 20 anos, para pegar varas e deixar Sidney.
“Como uma pessoa jovem voltando para casa, eu tinha essa sensação dessa paisagem majestosa com vista poética – e eu acho que eu derivaria da literatura e do cinema – e o livro apenas completou o que foi capturado,” ela disse. “E não é nenhuma surpresa para mim que [os EUA] é o lugar que acabei, não Europa, ou nenhum outro lugar.”
Mas explorando um lugar para o filme, foi revelada uma verdade “agridoce”: A américa que Kerouc retratou não existe mais. “Mesmo nos 20 anos desde que eu estive aqui, issou mudou.” Yeldham disse. “Você tem que realmente fazer um esforço para sair da estrada e encontrar atalhos abaixo das rodovias, para descobrir uma américa que está fora do “Walmartification” que está intimidando este país país. Eu acho que o que é tão marcante sobre o livro é a especificidade das culturas dentro da cultura – é tão sutíl e cada cidade trás novas descobertas, cada cidade trás um novo dialeto, novas meneiras de usar roupas e novas formas de olhar o mundo, e isso não é o caso mais.”
Yeldham é apaixonada por seu tema. Ela descreve On The Road “como uma carta de amor a natureza da América, como um personagem da história”; como resultado, ela diz, o filme nunca poderia ser feito em Hollywood. Ele tinha que ser feito na estrada, literalmente. Assim, a obsessão de Kerouac com a varredura do continente e a energia do seu povo é capturado em uma escala enorme.
“Você tem uma passagem de locais, das cidades de Nova York, Denver e San Francisco, a igarapés, para as vastas planícies abertas, das montanhas para os vales”, diz ela. “Então tivemos que viajar para muito longe, e estruturar a produção, com vários propulsores, para poder perceber que a grandeza e expansão.”
Houve um processo de desenvolvimento de quatro anos, ela diz que, mesmo antes da cotação de elenco começar, “porque Walter [Salles] estava muito consciente do fato de que ele não era americano, e aquele era um texto de um ícone americano [Salles é brasileiro]. Ele realmente queria não só imergir-se no mundo da história e da geração que deu origem a ele, e seu contexto sócio-político, mas ele queria conhecer aqueles que tinham estado em torno de Jack e Neal, aqueles que ainda estavam vivos, aqueles que se lembravam, aqueles que poderiam ajudá-lo a contextualizar, e também cruzar o país, em busca da América que foi articulada no livro -. tal como ainda existe.”
A busca pela autenticidade ganhou maior intensidade uma vez que o elenco se reuniu; Rivera fala de um “beatnick boot camp” conduzido por Salles por várias semanas em Montreal. “Ele conseguiu um prédio, e todo mundo viveu lá”, diz o escritor. “Ele contratou uma cozinheira para cozinhar para todo mundo, e por várias semanas tiveram diferentes pessoas que foram especialistas na cultura da “Geração do Beat” foram e conversar com o elenco. Então, eles viviam juntos, comeram juntos, eles fizeram aulas de dança juntos, eles assistiam a filmes juntos, eles ouviram gravações de jazz juntos, eles ouviram palestras juntos.
“Eu estava lá no início, então eu trabalhei no roteiro com o elenco, nós jogamos jogos, ficamos bêbados juntos; nos vinculamos de verdade, e a crescente amizade entre Sam, Garrett e Tom realmente começou lá – e também Kristen , que era apenas um dos meninos depois de um tempo. Realmente, tudo começou lá e continuou caminhando.”
Ninguém poderia fazer “On the Road” de verdade sem levar a sério a linguagem poética usada por Jack Kerouac –depois de anos de luta com o seu estilo- e muitas vezes o comportamento ultrajante de seus personagens centrais, dada a intenção de que eles queriam derrubar os costumes sociais da América encontrando seu caminho para uma existência nova e pós-guerra.
O Roteiro de Rivera certamente não fez rodeios. “[Os poetas da “Geração do Beat”] foram pioneiros“, ele se entusiasma. Eles estavam vivendo em comunidades antes de haver comunas, eles foram homens brancos indo até Harlem para ouvir o jazz quando não haviam outras pessoas brancas fazendo isso, eles estavam experimentando o que eles chamavam de amor livre, eles estavam obviamente usando um monte de drogas, experimentando a homossexualidade, e que eles estavam apenas quebrando tabus.
“Eles não acordaram uma manhã e disseram: vamos fazer uma revolução. Eles apenas viveram a vida, e o resto do país continuou com o que eles faziam.”
O fato de que a voz de Kerouac era tão distinta, entre todo um movimento de vozes distintas, também foi um elemento importante para capturar. “O que quer que o romance fosse no momento, ele meio que estrangulou-lo, o matou e transformou em outra coisa”, diz Rivera.
“O jazz, o estilo de fluxo de consciência, os ritmos que ele criou, os riffs que ele escreveu, esse tipo de tentativa inconsciente de voltar a escrever a música, é o que realmente o distingue. E você sabe, um monte de pessoas não aguentavam e até hoje não aguentam. Mas você não pode negar que foi uma revolução de certa forma.”

Nenhum comentário:

Comentem,assim saberemos como estamos indo !